主演:内详
导演:Amaury,Voslion
简介:Themovie"120daysofSodom"istheworkofItaliandirectorPierPaoloPasolinishotwrittennovelsoftheMarquisdeSade"Sodomonehundredtwentydaysorindulgenceschool,"adaptedfromthemovies.Pasolinioriginalstorytheplacefromthe18th-centurySwissmountainsCastlereplacedbythe20thcentury,theendofWorldWarIIinnorthernItalynearcollapseoftheSalo...
主演:贝蒂·施奈德,贾尼·埃斯波西托,弗朗索瓦丝·佩武
导演:雅克·里维特
简介:故事发生在1957年的法国巴黎,安妮(贝蒂·施奈德 Betty Schneider 饰)在哥哥的带领下参加了一个聚会,在聚会上,她邂逅了特里(弗朗索瓦丝·佩武 Fran?oise Prévost 饰)和戏剧导演杰拉德(贾尼·埃斯波西托 饰),杰拉德正在排演一出莎士比亚的戏剧,剧组遭遇了经济困难,为了帮助杰拉德攻克难关,安妮决定加入剧组。 特里的男友胡安前段时间遭遇了不测,虽然表面看来他是自杀身亡,但特里和安妮都觉得其中必有蹊跷。菲利普(Daniel Crohem 饰)从美国逃亡到法国,他告诫特里和安妮,让她们注意自己的人身安全,不要重蹈胡安的覆辙。在排演的过程中,安妮一直试图寻找着胡安自杀的真相。
主演:埃尔威·米姆兰,Louis,Bec,Saskia,Cohen,Tanugi,Colette,Bonnet,Pierre,Esposito,Catherine,De,Barbeyrac,Folco,Chevalier,Michèle,Nespoulet,友兰达·梦露
导演:Agnès,Varda
简介:1984年七月, Varda 在 Avignon 的一棟養老院裡看到一個名為《活生生與人造的》(Le vivant et l'artificiel)的展覽。展覽場裡,藝術品與動物、人工心臟、發霉的牆壁混亂地共存著。視覺上的震憾讓她久久不能自己,於是她決定帶領我們,重回險地。我們看到一間間住宅,或空的、或滿的。隨著時間流逝,卻留下奇怪的痕跡。另外, Varda 也在這家養老院裡遇到了即將是《無法無家》裡的「女僕」 Yolande Moreau 和「老太太」 Marthe Jarnias 。Varda 曰:『在高速火車的搖晃下,我無法讓自己不去想–那些我的精神正試著去吸納的不協調的影像。一到巴黎,我立刻打電話給 Louis Bec 和 Bernard Faivre d'Arcier ,要求他們讓我去拍這個展覽,不是為了去理解它,而是為了從中汲取靈感。他們答應了。幾天之後,我們出發前往拍片。在回到 Avignon 的高速火車的搖晃下, Nurith Aviv 要求看我的大筆記,好知道他將要拍的是甚麼。筆記紙幾乎還是空白的,我們只看到一些標題:廚房、父母的房間、用餐、窗戶。所有的家庭生活都註記到了,但沒有一樣是準備好了的。整部影片完全是以即興的方式去拍的,沒有標記、沒有脈絡。我只不過是跟隨著因參觀現場而感受到自己真實的心臟跳動,和那些仍然令人感到溫暖的老人的存在。』A. Varda,1993年, in Varda par Agnès, Ed. Cahiers du cinéma, 1994.
主演:Danièle,Huillet,Jean-Marie,Straub
导演:Pedro,Costa,Thierry,Lounas
简介:Six unused scenes from WHERE LIES YOUR HIDDEN SMILE? One of the more priceless of the "bagatelles" in this collection features a lounging Jean-Marie Straub who gives a non-stop disquisition on liberty and filmmaking while Danièle Huillet busies herself with laundry, and their dog Melchior frisks in and out of frame.
主演:皮埃尔·布拉瑟,玛丽安妮·柯奇,让-路易·特兰蒂尼昂,帕斯卡勒·奥德雷
导演:乔治·弗朗叙
简介:When he learns his days are numbered old count Hervé de Kéraudren decides to hide in a secret alcove and to die there, just to annoy his heirs. As a result of his body not being found the latter will have to wait for five years until they can inherit the count's money. Very upsetting indeed, all the more as they are required to keep up the Kéraudren estate in the meantime. To collect money, nephews and nieces organize a Son et Lumière show at the manor while busily looking for the missing corpse. But, unexpectedly, they get killed in turns. Murders or accidents? Jean-Marie, his fiancée Micheline and his cousin Edwige investigate and finally succeed in exposing the culprit. And, the count's body being found by chance, all goes back to normal.
主演:欧嘉·柯瑞兰寇,安杰列·查拉,Ilya,Iosifov,Sergei,Strelnikov,Vyacheslav,Slanko,Nicolas,Wanczycki
导演:米查雷·波加尼姆
简介:1986年4月26日,位于切尔诺贝利核电站几公里处的普里皮亚季小镇。在这个明媚的春天里,安雅和彼得正在举行婚礼,小瓦列里与他当核电站工程师的父亲阿列克谢种下了一颗苹果树,森林看管员尼古拉照例在森林中巡视...就在此时,一场事故在核电站发生了。彼得被征召去扑灭大火,就再也没有回来。受到这场灾难的影响,放射性物质将大自然顷刻变了样。当地居民突然被疏散。被当局要求封口的阿列克谢,宁愿消失...10年后。被居民们废弃的鬼城普里皮亚季,成了无人之地,这座现代的庞贝被建成了一个奇特的旅游之地...今天的安雅成了这里的导游,而瓦列里在这里寻找他的父亲,尼古拉则继续耕作着他那有毒的花园。时间成就了它的作品,一个新生活的希望是否可能?
主演:桑德里娜·博内尔
导演:雅克·里维特
简介:新浪潮老将里维特的雄心大作,分战争篇和监狱篇上下两部。本片以德莱叶和布列松为目标,希望成就新的经典。 传奇历史事件「圣女贞德」发生时,以文字记述事件流传出去的方式尚未普及,因此事件留下来的属于史实的原始记录非常的少。但是圣女贞德的故事,却不断出现在文学作品、舞台剧、歌剧(神剧)与各种电影版本中,这背后一定是有它的原因的。该片讲述圣女贞德从被俘,到被审判,直至最后被处死的过程。在1430年5月23日的一场小规模战斗中,贞德被俘虏了。当她下令军队撤退回贡比涅城时,她处在军队的最后方以确保所有人都退回了城里,但就在这时贡比涅城因为害怕英军跟着闯入,没等到所有部队撤回便将城门关下,贞德与剩余的后卫部队便遭到了勃艮第人俘虏。最后法庭总结了贞德的12项罪行指控,但这些指控都和在审判中的纪录相互矛盾。在各种方式逼迫之下,不识字的贞德没有意识到死刑的逼近,签下了一份她完全看不懂的公开弃绝书。贞德还有另外一个罪名:像男人一样穿衣服。这在1431年可是一项大罪。贞德在战场上穿的是甲胄,但是在军营里却穿的男装,据记载,她穿的是一种很短的灰色的束腰外衣,套在朱红布料做的、织的很密的长筒袜子上面。那个时候还没有橡皮筋,男子的长统袜的顶端都开有成对的扣眼,中间用绳子串起来系紧。一般人用七种以上的花色来系这种袜子,而贞德用了20种,而且还系得很紧。主要是为了保护自己“奥尔良少女”的身份。在监狱里,贞德宣称,没有紧身的袜子,她感到很不安全,她要和教廷抗争到底,准备接受自己的命运。后来,她被套上一身长袍。行刑时,她没有遗言,只是向敌人发出了嘲笑。死刑于1431年5月30日在鲁昂进行,目击者描述了死刑的那一幕。贞德被绑在火刑柱上,她不断的祈祷著,并向旁边的神父请求让她握著一个小十字架。
主演:Tatiana,Moukhine,桑德里娜·博内尔,Jean-Marie,Richier,Baptiste,Roussillon,Jean-Luc,Petit,Bernadette,Giraud,Jean-Claude,Jay,Olivier,Cruveiller,Benjamin,Rataud,Cyril,Haouzi,Réginald,Huguenin,Patrick,Adomian,Nicolas,Vian,安德烈·马尔孔,让-路易·里夏尔,马塞尔·博佐内,让-皮耶·罗利特,Jér?me,Nicol
导演:雅克·里维特
简介:A part of Joan of Arc's life. At the beginning, Jeanne (Joan) has already left Domremy, she is trying to convince a captain to escort her to moxia.cc the Dauphin. It ends during Jeanne's first battle, at Orleans. Meanwhile, Jeanne is depicted more as a warrior than a saint (all cliches are avoided), with only her faith for strength.
主演:爱德华·罗宾逊
导演:让·鲁什
简介:本片记录了西部非洲的乡下青年到城市打工的经历。许多尼日利亚青年离开位于内陆的家乡来到沿海国家象牙海岸打工,许多人在首都阿比让的平民区落脚。本片主人公是一位仿照美国电影明星取名爱德华·罗宾逊的年轻人,他在摄影机前讲述自己及其同伴的故事。The film depicts an ordinary week in the lives of men and women from Niger who have migrated to Abidjan, Cote D'Ivoire for work. After a short introduction by Rouch, "Edward G. Robinson"-Omarou Ganda, who like the film's other subject-collaborators plays himself under the name of a Western movie star-takes over the film's narration, recreating dialogue and providing freewheeling commentary on his experiences.
主演:塔蒂亚娜·罗乔,拉巴·纳伊·乌费拉,卡丽佳·图尔,Diabate,Idrissa
导演:瑟琳·席安玛
简介:马利梅(卡丽佳·图尔 Karidja Touré 饰)是一个特立独行的女孩,周围许多同龄人的所作所为在她看来都十分的幼稚,学校一成不变的学习生活也让她倍感无聊,无处不在的男权气息令马利梅几乎窒息。就在这个节骨眼上,马利梅结识了女孩帮——一个由三个充满了个性的独特女孩所组成的帮派。为了能够融入女孩帮,马利梅不惜改掉了名字,转变了穿衣风格,甚至退了学,开始从事盗窃等一系列违法犯罪活动。随着时间的推移,加入帮派的马利梅的心情从最初的激动转变为了犹疑,因为她逐渐发现,即使是在这里,她也无法寻找到她想要得到的那种自由。
主演:Danièle,Gaubert,Serge,Gainsbourg,Richard,Leduc
导演:Robert,Benayoun
简介:This film marks the directorial debut of Robert Benayoun. An artist (Richard Leduc) attending a party smokes some dope and develops the ability to see into the future and the past. He returns to his apartment where he sees the vision of a woman who had lived there 30 years ago. A friend tries to convince him it is his heightened sensitively as an artist that allows for the newfound abilities, but he soon has psychedelic hallucinations and his abilities increase with time. Stop-motion photography is effectively used in his sequence of visual experiences where the people exist but not the city in this metaphysical story.
主演:内详
导演:居伊·德波
简介:Voice 1 (male "professional announcer" type): This neighborhood(1) was made for the wretched dignity of the petty bourgeoisie, for respectable occupations and intellectual tourism. The sedentary population of the upper floors was sheltered from the influences of the street. This neighborhood has remained the same. It was the strange setting of our story, where a systematic questioning of all the diversions and works of a society, a total critique of its idea of happiness, was expressed in acts.These people also scorned "subjective profundity". They were interested in nothing but an adequate and concrete expression of themselves.Voice 2 (Debord, monotone): Human beings are not fully conscious of their real life - usually groping in the dark; overwhelmed by the consequences of their acts; at every moment groups and individuals find themselves confronted with results they have not wished.Voice 1: They said that oblivion was their ruling passion. They wanted to reinvent everything each day; to become the masters and possessors of their own lives.Just as one does not judge a man according to the conception he has of himself, one cannot judge such periods of transition according to their own consciousness; on the contrary, one must explain the consciousness through the contradictions of material life, through the conflict between social conditions and the forces of social production.The progress achieved in the domination of nature was not yet matched by a corresponding liberation of everyday life. Youth passed away among the various controls of resignation.Our camera has captured for you a few aspects of a provisional microsociety.The knowledge of empirical facts remains abstract and superficial as long as it is not concretized by its integration into the whole "” which alone permits the supersession of partial and abstract problems so as to arrive at their concrete essence, and implicitly at their meaning.This group was on the margins of the economy. It tended toward a role of pure consumption, and first of all the free consumption of its time. It thus found itself directly engaged in qualitative variations of everyday life but deprived of any means to intervene in them.The group ranged over a very small area. The same times brought them back to the same places. No one went to bed early. Discussion on the meaning of all this continued...Voice 2: "Our life is a journey "” In the winter and the night. "” We seek our passage..."?Voice 1: The abandoned literature nevertheless exerted a delaying action on new affective formulations.Voice 2: There was the fatigue and the cold of the morning in this much-traversed labyrinth, like an enigma that we had to resolve. It was a looking-glass reality through which we had to discover the potential richness of reality.On the bank of the river evening began once again; and caresses; and the importance of a world without importance. Just as the eyes have a blurred vision of many things and can see only one clearly, so the will can strive only incompletely toward diverse objects and can completely love only one at a time.Voice 3 (young girl): No one counted on the future. It would never be possible to be together later, or anywhere else. There would never be a greater freedom.Voice 1: The refusal of time and of growing old automatically limited encounters in this narrow, contingent zone, where what was lacking was felt as irreparable. The extreme precariousness of the means of getting by without working was at the root of this impatience which made excesses necessary and breaks definitive.Voice 2: One never really contests an organization of existence without contesting all of that organization's forms of language.Voice 1: When freedom is practiced in a closed circle, it fades into a dream, becomes a mere representation of itself. The ambiance of play is by nature unstable. At any moment "ordinary life"? can prevail once again. The geographical limitation of play is even more striking than its temporal limitation. Any game takes place within the contours of its spatial domain. Around the neighborhood, around its fleeting and threatened immobility, stretched a half-known city where people met only by chance, losing their way forever.The girls who found their way there, because they were legally under the control of their families until the age of eighteen, were often recaptured by the defenders of that detestable institution. They were generally confined under the guard of those creatures who among all the bad products of a bad society are the most ugly and repugnant: nuns.What usually makes documentaries so easy to understand is the arbitrary limitation of their subject matter. They describe the atomization of social functions and the isolation of their products. One can, in contrast, envisage the entire complexity of a moment which is not resolved into a work, a moment whose movement indissolubly contains facts and values and whose meaning does not yet appear. The subject matter of the documentary would then be this confused totality.Voice 2: The era had arrived at a level of knowledge and technical means that made possible, and increasingly necessary, a direct construction of all aspects of a liberated affective and practical existence. The appearance of these superior means of action, still unused because of the delays in the project of liquidating the commodity economy, had already condemned aesthetic activity, whose ambitions and powers were both outdated. The decay of art and of all the values of former mores had formed our sociological background. The ruling class's monopoly over the instruments we needed to control in order to realize the collective art of our time had excluded us from a cultural production officially devoted to illustrating and repeating the past. An art film on this generation can only be a film on its absence of real creations.Everyone unthinkingly followed the paths learned once and for all, to their work and their home, to their predictable future. For them duty had already become a habit, and habit a duty. They did not see the deficiency of their city. They thought the deficiency of their life was natural. We wanted to break out of this conditioning, in quest of another use of the urban landscape, in quest of new passions. The atmosphere of a few places gave us intimations of the future powers of an architecture it would be necessary to create to be the support and framework for less mediocre games. We could expect nothing of anything we had not ourselves altered. The urban environment proclaimed the orders and tastes of the ruling society just as violently as the newspapers. It is man who makes the unity of the world, but man has extended himself everywhere. People can see nothing around them that is not their own image; everything speaks to them of themselves. Their very landscape is alive. There were obstacles everywhere. There was a cohesion in the obstacles of all types. They maintained the coherent reign of poverty. Everything being connected, it was necessary to change everything by a unitary struggle, or nothing. It was necessary to link up with the masses, but we were surrounded by sleep.Voice 3: The dictatorship of the proletariat is a desperate struggle, bloody and bloodless, violent and peaceful, military and economic, educational and administrative, against the forces and traditions of the old world.Voice 1: In this country it is once again the men of order who have rebelled. They have reinforced their power. They have been able to aggravate the grotesqueness of the ruling conditions according to their will. They have embellished their system with the funereal ceremonies of the past.Voice 2: Years, like a single instant prolonged to this point, come to an end.Voice 1: What was directly lived reappears frozen in the distance, fit into the tastes and illusions of an era, carried away with it.Voice 2: The appearance of events that we have not made, that others have made against us, now obliges us to be aware of the passage of time, its results, the transformation of our own desires into events. What differentiates the past from the present is precisely its out-of-reach objectivity; there is no more should-be; being is so consumed that it has ceased to exist. The details are already lost in the dust of time. Who was afraid of life, afraid of the night, afraid of being taken, afraid of being kept?Voice 3: What should be abolished continues, and we continue to wear away with it. We are engulfed. We are separated. The years pass and we haven't changed anything.Voice 2: Once again morning in the same streets. Once again the fatigue of so many similarly passed nights. It is a walk that has lasted a long time.Voice 1: Really hard to drink more.Voice 2: Of course one might make a film of it. But even if such a film succeeds in being as fundamentally disconnected and unsatisfying as the reality it deals with, it will never be more than a re-creation "” poor and false like this botched traveling shot.Voice 3: There are now people who pride themselves on being authors of films, as others were authors of novels. They are even more backward than the novelists because they are unaware of the decomposition and exhaustion of individual expression in our time, ignorant of the end of the arts of passivity. They are praised for their sincerity since they dramatize, with more personal depth, the conventions of which their life consists. There is talk of the liberation of the cinema. But what does it matter to us if one more art is liberated through which Tom, Dick or Harry can joyously express their slavish sentiments? The only interesting venture is the liberation of everyday life, not only in the perspectives of history but for us and right away. This entails the withering away of alienated forms of communication. The cinema, too, has to be destroyed.Voice 2: In the final analysis, stars are created by the need we have for them, and not by their talent or lack of talent or even by the film industry or advertising. Miserable need, dismal, anonymous life that would like to expand itself to the dimensions of cinema life. The imaginary life on the screen is the product of this real need. The star is the projection of this need.The images of the advertisements during the intermissions are more suited than any others for evoking an intermission of life.To really describe this era it would no doubt be necessary to show many other things. But what would be the point?Better to grasp the totality of what has been done and what remains to be done than to add more ruins to the old world of the spectacle and of memories.1. This film, which evokes the lettrist experiences at the origin of the situationist movement, opens with shots of the Paris district frequented by the lettrists in the early 1950s.
主演:Serge,Renko,卡特琳娜迪达斯卡鲁,谢丽埃勒·克莱尔,阿曼达·朗格勒,埃马努埃尔·萨兰热
导演:埃里克·侯麦
简介:以上世纪西班牙內战为背景的政治惊悚片,前沙皇将军菲欧多带着妻子移居巴黎后,过着神秘的生活,在公产主义者受到压制的法国,菲欧多却公开声称自己的真实身份是间谍,而且是个三重间谍,同时服务于俄国的白军和红军,甚至德国的纳粹军。1936年的欧洲,正值西班牙内战时期。身为前任沙皇军队将军的费欧多携着他年轻的希腊妻子阿茜诺一同移居巴黎。法国人对战争漠不关心,只管取笑西班牙人。阿茜诺同情她的共产主义邻居,费欧多的态度却很暧昧,他频繁地外出,谁也不知道 他去了哪里,做了什么,他还公开宣称自己是间谍。他究竟是为谁工作的?他是忠于沙皇的白军?红军间谍?纳粹分子?还是个三重间谍?
主演:艾美达·斯丹顿,理查德·格拉翰,埃迪·马森,吉姆·布劳德本特,莎莉·霍金斯
导演:迈克·李
简介:故事发生在1950年的英国,战争给城市造成了巨大的伤害,在一片混乱中,一个名叫薇拉(伊梅尔达·斯汤顿 Imelda Staunton 饰)的女人与丈夫和儿女们勉强过着平静安定的生活。表面上看来,维拉是一个清洁女工,但一个秘密被深深的隐藏在她的心底。在空余的时间里,薇拉会通过好友莉莉(鲁斯·西恩 Ruth Sheen 饰)提供的手术室,帮助在战时怀孕的妇女堕胎,而之一举动在当时的英国是违法的。雷吉(埃迪·马森 Eddie Marsan 饰)的加入为薇拉的家庭又增添了一份快乐,他和薇拉的女儿埃塞尔(Alex Kelly 饰)的婚礼让所有人的面孔上都蒙上了喜气。在婚礼进行之时,门被敲响,可是,到来的并非友好的祝福,却是警察的逮捕,薇拉的所作所为被公之于众。
主演:莎拉·阿德勒,娜德·蒂约,Rony,Kramer,Simon,Eine,让-克里斯托夫·布维,George,Aguilar,Ferlyn,Brass,Leticia,Gutiérrez,Aline,Schulmann,让-吕克·戈达尔,胡安·戈伊蒂索洛,Mahmoud,Darwich,Jean-Paul,Curnier,Pierre,Bergounioux,Gilles,Pecqueux,拉娜·巴里奇,Sanja,Buric,Alena,Dzebo
导演:让-吕克·戈达尔
简介:Divided into three "kingdoms" -- Enfer (Hell), Purgatoire (Purgatory) and Paradis (Paradise) -- Notre Musique is an indictment of modern times.頑皮老頭高達在新作挑釁如常,堅持如舊,對電影愛情如一,但從形式到內容,卻續有新境。比前作《愛之頌》更練達更擊中要害,是他近年最激的反思作品。三段結構的開篇〈地獄〉,戰地實錄與荷里活戰爭片交替,寓意彰甚:人類真會嗜戰。〈煉獄〉借薩拉熱窩做說書人,真實與虛構人物(包括高達自己)到此舉行文化圓桌會議,大家在寬恕迷宮中兜轉,唯有佇立已修復的莫斯塔古橋,才感一絲希望。高達最後領我們到〈天堂〉,人間竟有春色如許?但-有美軍駐守!全片最動人一幕:學生問 DV 可否打救電影?高達哀哀面向鏡頭,良久不語......
主演:Omar,Sharif,伊莎贝尔·阿佳妮,伊莎贝尔·阿佳妮,Isabelle,Adjani
导演:Fran?ois,Dupeyron
简介:15岁的以色列小男孩莫塞斯(Pierre Boulanger 饰)和父亲(Pierre Boulanger 饰)住在巴黎蓝色大道一幢贫穷脏乱的公寓中。母亲(Isabelle Renauld 饰)离家出走,父亲整天沉迷于书本,还编造出一个并不存在的优秀的哥哥打击莫塞斯。本该享受童年快乐的小男孩压抑阴郁,在附近的流莺献出了自己的第一次。莫塞斯去附近的土耳其穆斯林亚伯拉罕先生(Omar Shariff 饰)的杂货店里偷盗,被亚伯拉罕发现。和蔼的老人原谅了眼前这个小男孩,并亲切地向他传授知识,一老一少从此展开一段弥足珍贵的忘年交……
主演:蕾雅·德吕盖,德尼·梅诺谢,托马斯·乔里亚,马蒂尔德·奥恩维尔,马蒂厄·赛卡利,弗洛伦斯·詹纳斯,莎迪娅·本太耶布,科拉莉·吕西耶,索菲·彭塞米勒,埃米利·因斯尔蒂·福门蒂尼,珍妮·贝莱,让-马利·文灵
导演:泽维尔·勒格朗
简介:当米里亚姆(蕾雅·德吕盖 饰)跟丈夫安托万·北松(德尼·梅诺谢 饰)离婚后,她希望12 岁的儿子朱利安(托马斯·吉奥利亚)能够远离拥有暴力倾向的父亲,故向法庭申请单独扶养权。然而安托万成功在庭上说服法官,法官最终判处双方拥有共同监护权。大受打击的米里亚姆除了要接受未如所愿的裁判外,还要提防前夫别有用心的父亲。面对水火不容的双亲,身处夹缝中的朱利安不得不想尽一切办法,阻止家庭危机。
主演:凯德·麦拉德,萨米尔·盖丝米,艾尔弗雷德·雷利,让-吕克·文森特,塔蒂亚娜·罗乔,苏莱曼·达兹,马修·斯皮诺斯,安妮·梅林格,克劳迪·维纳斯特汗比,科琳娜·马尔尚,金吉·罗曼,让娜·比蒂诺娃,穆尼尔·马戈姆
导演:阿奇得.哈米
简介:西蒙(凯德·麦拉德 Kad Merad 饰)曾是一名非常有名的小提琴演奏家,对这项乐器充满了热情与喜爱,可是如今,他却现身巴黎的一所初中之中,成为了那里的一群六年级孩子们的小提琴老师。西蒙对待音乐的态度非常的严肃,他自己的个性也十分不苟言笑,因此无法和班上的孩子们打成一片,孩子们在调皮捣蛋的同时也非常惧怕这位老师。 阿诺(艾尔弗雷德·雷利 Alfred Renely 饰)是一个非常害羞的男孩,和班上的其他孩子不同,他对待小提琴有着和西蒙一样的热爱。阿诺的憧憬渐渐点燃了西蒙内心里快要熄灭的火焰,在阿诺的影响下,西蒙找到了人生新的方向。
主演:格雷戈瓦·勒普兰斯-林盖,达尼埃莱·莱布伦,格莱高利·嘉德波瓦,埃默琳·格,Nicolas,Bimont,Guy,Conrad,Nicole,David,Christiane,Guillon,Micheline,Levchin,Jacques,Treiner
导演:奥利维耶·特雷内
简介:阿德里安(Grégoire Leprince-Ringuet 饰)是一个学习钢琴已有15年之久的天才钢琴家,可是在梦寐以求的伯恩斯坦钢琴大赛上他功败垂成,人生跌落谷底。经过一段时间调整,阿德里安重新振作,成为了一名盲人钢琴调音师。事实上他只是带上了隐形眼镜,这会让别人认为他听觉方面更加敏锐,并由此得到更多的同情和消费,甚至还会窥视到别人的生活与隐私,他兀自沉浸在这种虽处闹市又仿佛置身世外的超然之中。某天,他来到一户人家工作,殊不知这里刚刚发生一起凶案……本片荣获2011年卢纹(Leuven)国际电影节最佳短片奖、2012年法国恺撒奖最佳短片奖。
主演:劳尔·卡拉米,尼西姆·雷纳德,比翠丝·法奎尔,罗曼·布劳,马克桑斯·蒂阿尔,萨姆·卢维克,黛安娜·克鲁德兹伊斯卡,阿姆兰·拉彻,瓦伦蒂娜·帕皮克,梅丽莎·古尔斯,莱昂娜达·古因兹伯格,金·哈姆雷切特,莎拉·欧娃扎娜,马希尔·菲基赫-斯利梅恩,科尔内留·德拉戈米雷斯库
导演:塞西尔·杜克罗克
简介:Marie, an independent and militant sex worker who has never needed to rely on anyone, not even to raise her son. When the latter is thrown off his post-graduate cookery course, Marie is unable to make her peace with it. Dreaming of a greater future for him, she decides to sign him up for one of the best cookery schools in France, but her income won’t cover the tuition fees. She needs to find a solution, at all costs. Even if it means leaving France…
主演:西尔维娅·巴塔耶,雅内·马尔肯,安德烈·加布里埃洛,加布丽埃勒·丰坦,让·雷诺阿,乔治·巴塔耶,雅克·贝克,亨利·卡蒂尔-布列松,Jacques,B.,Brunius,阿兰·雷诺阿
导演:让·雷诺阿
简介:故事发生在1860年的巴黎,杜弗先生(安德烈·加布里埃洛 André Gabriello 饰)带着妻子(雅内·马尔肯 Jane Marken 饰)、女儿昂利艾特(西尔维娅·巴塔耶 Sylvia Bataille 饰),以及在店里帮忙的小伙计安纳道尔(Paul Temps 饰)一起前往乡间度假,他们的目的地是布兰叔叔(让·雷诺阿 Jean Renoir 饰)经营的小旅店。乡间的景色十分的怡人,气温也恰到好处,吃过晚饭后,杜弗先生带着安纳道尔去钓鱼了,亨利(Georges D'Arnoux 饰)和赫多尔夫则陪着杜弗太太以及昂利艾特去湖上划船。哪知道杜弗夫人和赫多尔夫之间竟然碰撞出了激情的火花,而昂利艾特也难敌亨利的热烈攻势,顺势倒在了他的臂弯中。
主演:Charlotte,Alexandra
导演:瓦莱利安·博罗夫奇克
简介:阿勒列昂波罗杰克(walerian borowczyk)是一位;准 电影大师。祂没能获得电影大师大师应有声誉,因为,祂的超现实影像创作,让真实太过于赤裸裸。可是,祂的确是位大师,只有大师才能用最短的语言传达最丰富的内容。阿勒列昂 middot;波罗杰克只用90分钟就完整描述了xing的初偿、xing的诱发、xing的偏激、罪恶。这让祂的《不道德的故事》成为情色片的拍摄范本。 《不道德的故事》,是波兰导演Walerian Borowczyk于1974年执导的情色经典,由四个情色短片构成:《满潮》(la maree)、《哲学家泰利兹》(therese philosophe)、《以撒贝拉巴托儿》(erzsebet bathory)、《勒格雷 波基雅》(lucrezia borgia)。每一个短片,都是局部放大了某一个事件、某一个人物。它告诉硪们:xing,很单纯;xing,无法克制;xing,是一场邪恶的嬉戏;xing,无人幸免、包括教士。正是导演敏锐地用画面捕捉到简单所具有的代表xing意念。
主演:达米安·勃纳尔,亚历克西斯·曼蒂,贾布里勒·宗加,伊萨·佩里卡,阿尔-哈桑·利,史蒂夫·蒂英楚
导演:拉吉·利
简介:刚从瑟堡来的斯蒂芬,加入了巴黎93省圣德尼的“反犯罪特种部队”。在这里,他遇到了新队友克里斯和瓦达,两位经验丰富的警察。但他很快就感受到了这个街区不同帮派间剑拔弩张的紧张氛围。在一次出警的行动中,局面变得不可控制,而这个事件意外地被一架无人机记录下来,进而引发了更为剧烈的冲突。
主演:马塞洛·马斯楚安尼,阿诺克·格林布戈
导演:贝特朗·布里叶
简介:别名: 1, 2, 3, Sun ,Un, deux, trois, soleil 一个姑娘叫维克多莉娜,她在马赛郊区长大。她的父亲是从异邦迁居马赛的老移民,成天喝酒。她的母亲是一个爱挑事儿的神经兮兮的女人。左邻右舍有不少移民的后代,他们的父母来自隔海相望的非洲。维克多莉娜喜欢与小伙们来往。她有一片爱心。有时,她会摘下胸罩,让他们按住她的胸部安然人睡。她最关心柔弱的小保罗。也有心术不正的大男孩,像苍蝇一样追着她。放学走过空地的时候,他们就想着和她粘乎。后来,她无抑制自己的怒气,就往无耻的男人身上泼汽油。她为区区小事教训了母亲,她因为厌恶父亲总是喝酒而踢他的屁股。有一天,她遇到了莫里斯,他后来成了她的丈夫,她给他生两个小孩,郊区又多了两个没人注意的小东西。维克多莉娜成了人。她怀念着小保罗,她担心莫里斯失业,她为一天到晚醉酒的父亲发愁